Advanced Search

Journal Navigation

Journal Home

Subscriptions

Archive

Contact Us

Table of Contents

Sign In to gain access to subscriptions and/or personal tools.
Social Science Information
This Article
Right arrow Abstract Freely available
Right arrow Full Text (PDF)
Right arrow References
Right arrow Alert me when this article is cited
Right arrow Alert me if a correction is posted
Services
Right arrow Email this article to a friend
Right arrow Similar articles in this journal
Right arrow Alert me to new issues of the journal
Right arrow Add to Saved Citations
Right arrow Download to citation manager
Right arrowRequest Permissions
Right arrow Request Reprints
Right arrow Add to My Marked Citations
Citing Articles
Right arrow Citing Articles via Scopus
Google Scholar
Right arrow Articles by Soriano, C.
Right arrow Articles by Valenzuela, J.
Social Bookmarking
 Add to CiteULike   Add to Complore   Add to Connotea   Add to Del.icio.us   Add to Digg   Add to Reddit   Add to Technorati   Add to Twitter  
What's this?

Emotion and colour across languages: implicit associations in Spanish colour terms

Cristina Soriano

University of Murcia (Spain), Cristina.Soriano{at}unige.ch.

Javier Valenzuela

University of Murcia (Spain), jvalen{at}um.es

Cette étude explore les raisons pour lesquelles les termes qui qualifient les couleurs et ceux qui qualifient les émotions sont fréquemment associés dans plusieurs langues. L’une de ces raisons est le chevauchement des connotations entre le terme qualifiant la couleur et celui qui qualifie l’émotion. On utilise une méthodologie expérimentale nouvelle, le test d’association implicite (Implicit Association Test—IAT) pour investiguer la structure implicite des connotations des termes de couleur en Espagnol Péninsulaire, rojo (rouge), azul (bleu), verde (vert) and amarillo (jaune) en termes des dimensions sémantiques universelles d’Osgood: Evaluation (Bon—Mauvais), Activité (Excité-s-Relâché), Puissance (Fort— Faible). Les résultants de l’étude montrent un profil de connotations compatible avec la litérature existante, à l’exception de la valence (Bon—Mauvais) de certains termes de couleur, qui est inversée. Les auteurs émettent des hypothéses pour expliquer à la fois ces similaritiés et ces différences par rapport aux études déjà connues et proposent d’entreprendre d'autres recherches pour tester ces connotations implicites et leur effet sur l’association termes de couleur—termes d’émotions.

Social Science Information, Vol. 48, No. 3, 421-445 (2009)
DOI: 10.1177/0539018409106199


Add to CiteULike CiteULike   Add to Complore Complore   Add to Connotea Connotea   Add to Del.icio.us Del.icio.us   Add to Digg Digg   Add to Reddit Reddit   Add to Technorati Technorati   Add to Twitter Twitter    What's this?



This Article
Right arrow Abstract Freely available
Right arrow Full Text (PDF)
Right arrow References
Right arrow Alert me when this article is cited
Right arrow Alert me if a correction is posted
Services
Right arrow Email this article to a friend
Right arrow Similar articles in this journal
Right arrow Alert me to new issues of the journal
Right arrow Add to Saved Citations
Right arrow Download to citation manager
Right arrowRequest Permissions
Right arrow Request Reprints
Right arrow Add to My Marked Citations
Citing Articles
Right arrow Citing Articles via Scopus
Google Scholar
Right arrow Articles by Soriano, C.
Right arrow Articles by Valenzuela, J.
Social Bookmarking
 Add to CiteULike   Add to Complore   Add to Connotea   Add to Del.icio.us   Add to Digg   Add to Reddit   Add to Technorati   Add to Twitter  
What's this?